Les communes
Les communes

Les communes adhérentes sont au nombre de 11

Bulat-​​Pestivien
L’origine de son nom est issue de la langue bre­tonne : « bugelat » enfanter, « penn » tête et « stiven » sources. Depuis le 13eme siècle Bulat-​​Pestivien est un lieu de péle­rinage vénéré dans toute la Bre­tagne. Bulat-​​Pestivien a su pré­server son patri­moine pay­sager et (...)
Calanhel
Kalaner (Saint Breton, Calanhel aurait donné son nom à la paroisse ; autre hypo­thèse : Kal an nec’h ou Kan an huel : dans les deux cas : la roche du haut). De Calanhel on peut voir un vaste et superbe panorama : la vue porte très loin ; essayer de repérer (...)
Callac
Callac est situé à 28 kilo­mètres au sud-​​ouest de Guingamp et à 20 kilo­mètres au nord-​​est de Carhaix-​​Plouguer, Finistère. Elle est arrosée par la petite rivière de l’Hyères, affluent de l’Aulne. Le site de Callac est occupé depuis la période gallo-​​romaine comme l’attestent (...)
Carnoët
Son nom traduit un endroit où l’on trouve de nom­breux tumulus recou­verts de pierres, que l’on nomme cairns. Ces tumulus sont les plus anciennes traces d’occupation du site de Carnoët puisque les Romains y avait fondé un camp, à proximité de plu­sieurs voies romaines dont (...)
Duault
Duault pro­vient du breton « duaod » signi­fiant « du » : noir et « alt » colline. On trouve trace d’une famille noble de Duault, les de Quelen, dès 1269. La paroisse pri­mitive com­prenait les ter­ri­toires actuels de Duault, Locarn, Saint-​​Nicodème et Saint-​​Servais. (...)
Lohuec
Lohuec vient du breton « lok » (lieu consacré) et de Saint-​​Juek ou Saint-​​Judoce ou Saint-​​Judec (saint breton). Saint Judoce est le fon­dateur de l’abbaye Saint Josse, dans le Pas-​​de-​​Calais, au VIIème siècle. Lohuec, né de la mise en valeur d’une zone boisée de la (...)
Maël-​​Pestivien
Maël-​​Pestivien vient de « Maël » (saint breton), de « penn » (bout) et de « stivien » (sources). Monu­ments et lieux tou­ris­tiques L’église Saint-​​Laurent (vers 1520 et XVIIème siècle) La cha­pelle Saint-​​Gildas (XVI-​​XVIIème siècle), recons­truite en 1850 La (...)
Plourac’h
Plourac’h vient du breton « plou » signi­fiant paroisse pri­mitive et « rac’h », colline ou escar­pement. Paroisse sur une colline qui culmine à 227 mètres. Monu­ments et lieux tou­ris­tiques L’église Saint-​​Jean-​​Baptiste : sur­nommée « la cathé­drale de l’Argoat », elle a (...)
Plusquellec
Plus­kelleg du breton « Plou » paroisse pri­mitive et askoleg : endroit où l’on trouve beaucoup de chardons… ou autre version « Plusk-​​Hallec » (écorce de saule), sobriquet donné au sei­gneur Guillaume de Plus­quellec à la suite de la bataille de Brank-​​Hallec près du Relecq. (...)
Saint-​​Nicodème
Ancienne trève de Duault, elle fut érigée en paroisse en 1843 et en commune en 1869. Seule commune bre­tonne du nom de Saint NICODEME. Saint NICODEME : pha­risien faisant partie du san­hédrin, a adhéré aux thèses du Christ ; a par­ticipé à la mise au tombeau. Patron de (...)
Saint-​​Servais
Porte le nom du saint vénéré à Maas­tricht, ville des Pays-​​Bas, culte importé, au siècle d’or de la Bre­tagne, lorsqu’elle com­merçait avec le Nord de l’Europe. Avant la Révo­lution Saint-​​Servais n’était qu’une simple cha­pelle de la trêve de Bur­thulet dépen­dante de la (...)
Liens